「日本語のフラメンコで踊りたい」

BLOG

ある日、全く会ったことのない方から届いたDM📩😳

読んでみると、これまで営業していたお店を閉店することになり、そのクロージングイベントを開催するので最後にお友達とアレグリアスを踊りたいとのこと。
昔から「フラメンコの歌詞が日本語だったら、観ている人にもっと伝わるのに」と思っていたということで、LA MOECOの「空と海と君と」で踊れたら…と思ってくださり、そのイベントにカンテで出演して欲しいという内容でした‼️

すぐにお返事させていただき、なんと、神奈川県にある藤野まで歌いに行かせていただくことになりました✨

そして迎えた本番💡
日本語アレグリアス「空と海と君と」の歌詞に反応しながら踊ってくれる姿を見て、歌いながら何度も胸が熱くなりました😭
歌詞の内容とリンクした動きにとても感動したことを伝えたら、「あの動きは本番中に自然に出た動きだった」と言っていました✨✨✨

これぞまさにフラメンコ💃💃💃💃
日本語だからこそ、素直に言葉が入ってくる👂
日本語だからこそ、歌詞を覚えることができるし、一緒に歌いながら踊ることができる💃

スペイン語のフラメンコも、それはもちろん素晴らしい世界だし大好きだけど🥰
スペイン人のフラメンコがなぜあんなに素敵なのかは、母国語の歌詞に素直に反応し、そこに振りではない心からの動きが自然に生まれるというのもあるのではないかなぁ🤔
日本語のフラメンコで踊ってこそ、本当の意味でのフラメンコなんじゃないかな?と、あらためて感じた瞬間でした✨

日本語フラメンコの素晴らしさに共感し、LA MOECOを見つけてくれたKumikoさんに心から感動と感謝でいっぱいです🙏
そして、さらにそこから繋がって広がっていった沢山のご縁たち。
本当に嬉しくて胸がいっぱいです✨😭✨
自分のやってることは決して意味のないことではないし、きっとこれからもっと沢山の人達に共感してもらえることだと、信じられるパワーを充電させてもらえました‼️

日本語フラメンコの世界。
ジャパニーズフラメンコポップスという新たな音楽ジャンル。
新世界を開拓すべく、LA MOECOはこれからも突き進んで行きます💪

Kumikoさん、あまちゃん、れいこさん、モモちゃん💓
そして、久しぶりに共演できた池川トシくん💓
そしてそして、生き方が素敵すぎる藤野の皆さま💓
濃厚で素晴らしい時間をありがとうございましたーーー🙌👏🙌👏🙌👏