日本語のフラメンコ💃🇯🇵

BLOG

ご存知の方も沢山いらっしゃると思いますが、私は2019年からLA MOECOとしてアーティスト活動をスタートしました。
日本人にしかできないフラメンコを創りたい、フラメンコをもっと沢山の人に身近に感じて欲しい、フラメンコという音楽をもっと楽しんで欲しい・・・という思いから、
「日本語で歌うフラメンコ」を広めること‼️
そして、
「フラメンコとポップスを掛け合わせたジャパニーズ・フラメンコ・ポップス」という新しい音楽ジャンルを確立し、フラメンコ音楽をメジャーにすること‼️
を目指し、日々突き進んでいます💪

そんな中、コロナ禍で出会った Kumiko Amandine さんというフラメンカさんがいます。
「日本語のアレグリアスで踊りたい」と、メッセージを送ってくれ神奈川県にある藤野という町に招いてくれたことが出会いのきっかけでした✨
そんな久美子さんが、今年に入り日本語フラメンコのカンテレッスンをオンラインで受講してくれています🙌
しかも、お一人ではなく、長くスペインで生活されフラメンコを探求されてきた 飯塚 真紀 さんという方と。
このお二人が日本語のフラメンコに興味を持ってくれたことは、私にとって本当に嬉しくて幸せな出来事でした🥹🙏
そして、このお二人が、何と‼️
この日本語フラメンコをつい先日、イベントで歌ってくださったのです👏👏👏
楽曲は、LA MOECOの「空と海と君と」というアレグリアス💃
CDのオリジナル音源は、どちらかというとカンテソロ用な感じで作ったし、ブレリア部分がないのですが・・・。
実は、CD版とは別に、この「空と海と君と」を踊り伴奏でも歌えるようにアレンジして、日本語のブレリア・デ・カイも作っていました💡
ということで、お二人にカンテレッスンで伝授させていただきました💪

お二人のお披露目動画です🙌
とっても素敵なので是非ご覧ください💕
https://youtu.be/Qda9KAg4aDA?si=fB3179joB_A2SR7l

こんな風に日本語のフラメンコで沢山の人達に踊って欲しい✨
LA MOECOの曲だから、MOECOしか歌っちゃいけないってことはないので‼️
みんなに歌ってみて欲しいです😊
日本語ならフラメンコ歌えるかも?と、気軽にチャレンジしてみて欲しい✨

母国語でフラメンコを歌う、それを踊る、これこそスペイン人がやっているフラメンコ💃
もちろん、スペイン語の響きやスペイン語だからこそフラメンコ独特のコンパス(リズム)が活かされている部分は大いにあると思います。
それでも、私は日本語でフラメンコを歌ってみたいし、それを踊ってもらいたい‼️
それこそが本当の意味でのフラメンコなのじゃないかな?と感じています。
そして、そのうち、日本人から新しいコンパスが生まれたら面白いなぁと思っています🙌
伝統を守り継承していくことはもちろん大切なことなので、それはそれで探究し続けながら・・・。
素晴らしい文化、芸能だからこそ進化し続けていって欲しいという思いがあります。
フラメンコが大好きな日本人だからこそできることがあるのではないかなぁと思うし、新しい風を生み出すこともできるのではないかな?と思うのは私だけでしょうか・・・😌

まだまだ大きな可能性のあるフラメンコの未来にワクワクしながら、これからも自分なりのフラメンコを追求していきたいと思います💪

🌹日本語のフラメンコや、オリジナル曲、スペインポップスカバーシリーズ等、沢山のミュージックビデオをアップしていますので、よかったらご覧ください🙏🌹
→ LA MOECOチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCHS3gf-2qsP7HRiccoCT7dw
※チャンネル登録もぜひお願いします✨

この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
BLOGその他
LA MOECOをフォローする
LA MOECO Official Site